Вай — искусство правильного приветствия

Отрывок из книги Райнера Крака «Эти поразительные таиландцы»

«При встрече на улице знакомые приветствуют друг друга, приподнимая руки ко лбу. Так же тайцы поступают, завидя монаха или проходя мимо пагоды» — Никола Жервез, 1688 г.

Строгие иерархические структуры общества проявляются и в повседневной жизни, и некоторые кажущиеся неважными детали на самом деле свидетельствуют о властных позициях. Иностранцу, привычному к эгалитарному обществу, потребуется немало времени, чтобы понять такие знаки в быту.

Самый распространённый символ иерархии — традиционное таиландское приветствие вай, по-видимому, происходящее от индийского жеста намаcте, при котором ладони складывают перед грудью, как во время молитвы. Сам жест более почтителен (и элегантен), чем принятые на Западе рукопожатия. К слову сказать, прямой контакт посредством пожатия руки противоречит концепции «ритуальной чистоты», бытующей во многих азиатских странах, согласно которой вышестоящий, прикоснувшись к нижестоящему, может «оскверниться». Это представление коренится в кастовом мышлении индусов, распространившемся в различных формах далеко за пределами Индии.

Но если в Индии приветствие не градуировано и по нему нельзя определить статус фигурантов, то форма вай строго регламентирована и является выражением статуса человека. Общественное положение того, кого приветствуют, определяет, как высоко нужно поднимать при вай сложенные руки. На практике это выглядит следующим образом:

  • Если друг друга приветствуют равные, то они поднимают руки настолько, чтобы сложенные вместе большие пальцы находились на уровне груди. Голову при этом никто не наклоняет, люди смотрят друг другу прямо в глаза — знак того, что оба «равноценны» и ни один не должен бояться другого.
  • Вышестоящих и пожилых людей (за исключением родителей) приветствуют таким же вай, почтительно склоняя при пом голову. Наклон головы означает, что притворенный к смерти как бы кладёт голову на плаху. Склоняя голову, человек отдает себя во власть вышестоящего и, возможно, просит о снисхождении.
  • Родителей и особо важных персон приветствуют, поднимая большие пальцы до уровня рта. Голова при этом почтительно склонена. Эта поза, почти как при молитве, испрашивает благосклонности приветствуемого, высокий статус которого подтверждает такой вай. Примечательно, что так часто поступают те, кто в чем-либо провинился и просит прощения. Таиландские газеты часто публикуют снимки арестованных преступников, которые подобным образом «просят прощения» у полицейских.
  • Монахов, являющихся живыми символами Будды, нужно приветствовать особо почтительно. Сложенные руки поднимают так, чтобы большие пальцы находились на уровне переносицы, там, где якобы расположен мистический «третий глаз». Голову при этом низко склоняют. Это униженное положение есть знак подчинения Будде, монашескому чину и дхамме, религиозному учению. Пренебрежение этим правилом в глазах тайцев может иметь катастрофические последствия, почитание же его принесёт смиренному несколько дополнительных очков при следующем рождении.
  • При приветствии высокопоставленных монахов монахов, прославившихся особой духовной силой (сакси) человек становится на колени, ступни при этом почтительно отставлены назад, чтобы их не видел приветствуемый. Руки складывают над головой, приветствующий склоняется к земле и кладет на землю руки ладонями вниз перед головой. В таком положении приветствующий (а также просящий) пребывает несколько секунд. Эта высшая степень вай называется кхрап.
  • При приветствии короля также становятся на коле складывая руки на уровне лба. Голову нужно склонить как можно ниже. Такое приветствие называется тхавай бант кхом. Раньше к королю следовало приближаться на коленях и после приветствия так же на коленях отползать обратно, не поворачиваясь к монарху задом. Западных монархов и других высокопоставленных гостей король как хороший знакомый приветствует простым пожатием руки. Во время беседы с королем говорят на ратчасап, варианте тайского языка с сильным влиянием санскрита и кхмерского языка, на котором свободно изъясняться могут только высокообразованные люди. Слово ратчасап происходит санскритского раджа шабда («королевский звук»).

Итак, для правильного вай необходимо точно оценить собеседника, понять его общественное положение. Иностранцам это трудно. Некоторые туристы в своём стремлении поступать по-тайски используют вай крайне неуместно. Тот, кто приветствует официанта уважительным вай, в принципе издевается над ним, так как сам официант прекрасно знает свое «низкое» положение и воспримет «почтительный» вай только как сознательную издёвку, как если бы подающий милостыню обратился к нищему «ваше благородие». В то же самое время турист, использующий неадекватно почтительный вай, ставит себя «ниже» и становится смешным. К счастью, тайцы легко прощают европейцам их неумелый вай снисходительной ухмылкой.

Европейцу лучше всего вовсе отказаться от вай. Ни один таец на это не обидится, так как им прекрасно известно, что люди с Запада приветствуют друг друга «приветствием иностранцев» (вай фаранг) — старым добрым рукопожатием. Если же вас приветствуют с помощью вай, то следует ответить лишь коротким признательным кивком головы и приветливой улыбкой. Это вполне соответствует высокому статусу фаранга. Ни в коем случае нельзя отвечать на вай детей или нижестоящих (например, нищих, официантов и т. п.),. это просто смешно. В таких случаях стоит слегка кивнуть и улыбнуться.

Но не следует и подавать руку, так как большинство тайцев, кроме тех, кто долго прожил на Западе, толком не знает, что делать с вашей протянутой рукой. Простые люди начинают хихикать, вызывая крайне неловкое чувство. И уж ни в коем случае нельзя подавать руку женщине, если только это не европеизированная дама, которые встречаются крайне редко. Публичное прикосновение является табу и дозволено только очень близким родственникам. В любом другом случае оно свидетельствует об интимных отношениях, что ставит женщину в ужасное положение. (Свободное поведение девушек из увеселительных заведений не пример для подражания. Физическими прикосновениями они зарабатывают свой хлеб и стоят в глазах тайцев так низко, что им уже нечего терять.)

Проблему вай иностранцу поможет решить приветственная формула саватди кхрап или саватди кха. И то и другое можно сократить до разговорной формы саватди. Слово «саватди» происходит от санскритского «свастхата» («здоровье») и родственно слову «свастика» (знак солнца). Оно может означать все, что угодно — «Доброе утро», «Добрый день», «Добрый вечер», «Приветствую вас», а также «До свидания». По сути, эта формула соответствует русскому «Здравствуйте». Саватди можно использовать в любой ситуации без сопроводительного вай. Если хотите, можно слегка кивнуть головой. Прибавления кхрап и кха — дополнительная дань вежливости по отношению к мужчинам (кхрап) или женщинам (кха).

ThaiNotes.ru

,

Поиск недорогих авиабилетов в Таиланд